While Japan’s train network is legendary, the local bus (バス, basu) is an indispensable mode of transport for reaching destinations off the railway lines, navigating complex cities like Kyoto, and exploring tranquil rural areas. At first, the Japanese bus system can seem intimidating due to its different payment methods, but once understood, it’s remarkably simple and efficient. Knowing the right vocabulary and phrases will make you feel like a local as you navigate the city streets and country roads.
This complete guide provides all the Japanese you need to confidently ride the bus in Japan. We’ll cover everything from understanding the two main fare systems and reading the signs at a bus stop to the proper etiquette for boarding, riding, and getting off.
Chapter 1: Understanding Japanese Buses – The Two Main Systems
The most important thing to know is that there are two primary types of local buses in Japan. The system used depends on the city and route. In central areas of large cities (like Tokyo’s 23 wards), you’ll often find a **flat-fare system** where you board at the front and pay a fixed price. In most other places, including suburbs, smaller cities, and rural areas, a **distance-based fare system** is used, where you board at the back door and take a numbered ticket.
— The Two Systems —
均一料金 (きんいつりょうきん) – Kin’itsu Ryōkin (Flat Fare)
Board at the front door (前乗り – mae nori). Pay the fixed fare into the machine next to the driver. Exit at the back door (後ろ降り – ushiro ori). Simple and straightforward.
整理券方式 (せいりけんほうしき) – Seiriken Hōshiki (Numbered Ticket System)
Board at the back door (後ろ乗り – ushiro nori). Take a small paper ticket (整理券 – seiriken) from a dispenser. When your stop is approaching, find the fare corresponding to your ticket number on the electronic board at the front of the bus. Pay that exact fare as you exit from the front door (前降り – mae ori).
— Key Vocabulary for Bus Systems —
前乗り (まえのり) – Mae nori (Boarding from the front)
後ろ乗り (うしろのり) – Ushiro nori (Boarding from the back)
前降り (まえおり) – Mae ori (Exiting from the front)
後ろ降り (うしろおり) – Ushiro ori (Exiting from the back)
Chapter 2: At the Bus Stop
Bus stops (バス停, basutei) in Japan are clearly marked. They will have a sign with the stop’s name, a list of routes that service the stop, and often a timetable (時刻表, jikokuhyō). In cities, route maps are common, but they can be complex. The easiest way to confirm you’re in the right place is to ask someone or to double-check the destination written on the front of the approaching bus.
— At the Bus Stop —
このバスは市役所に行きますか。
このばすはしやくしょにいきますか。
Kono basu wa shiyakusho ni ikimasu ka?
Does this bus go to the City Hall?
このバス (kono basu) = This bus
は (wa) = Topic marker
市役所 (shiyakusho) = City Hall
に行きますか (ni ikimasu ka) = Does it go to?
次のバスは何時ですか。
つぎのばすはなんじですか。
Tsugi no basu wa nanji desu ka?
What time is the next bus?
次 (tsugi) = Next
のバス (no basu) = ‘s bus
は何時ですか (wa nanji desu ka) = What time is it?
— Essential Bus Stop Vocabulary —
バス停 (ばすてい) – Basutei (Bus stop)
行き (ゆき) – Yuki (Bound for…)
時刻表 (じこくひょう) – Jikokuhyō (Timetable)
路線図 (ろせんず) – Rosenzu (Route map)
平日 (へいじつ) – Heijitsu (Weekday)
土日祝 (どにちしゅく) – Donichi-shuku (Saturdays, Sundays & Holidays)
Chapter 3: Getting On and Getting Off
When your stop is announced or appears on the screen, press one of the stop buttons (降車ボタン, kōsha botan) located on the walls or poles throughout the bus. A light and chime will confirm to the driver that someone wants to get off. Make your way to the front of the bus to pay your fare (運賃, unchin). If you need change for a ¥1,000 yen bill or large coins, a change machine (両替機, ryōgaeki) is usually part of the fare box, but it doesn’t accept larger bills.
— Riding and Exiting —
次、降ります。
つぎ、おります。
Tsugi, orimasu.
I’m getting off at the next stop. (What you signal by pressing the button)
次 (tsugi) = Next
降ります (orimasu) = To get off
両替できますか。
りょうがえできますか。
Ryōgae dekimasu ka?
Can I get change?
両替 (ryōgae) = Change (of money)
できますか (dekimasu ka) = Is it possible?
— Payment & Exit Vocabulary —
降車ボタン (こうしゃぼたん) – Kōsha botan (Stop button)
運賃 (うんちん) – Unchin (Fare)
運賃箱 (うんちんばこ) – Unchinbako (Fare box)
整理券 (せいりけん) – Seiriken (Numbered ticket)
両替 (りょうがえ) – Ryōgae (Change)
お釣り (おつり) – O-tsuri (Change returned from a payment)
ICカード – IC kādo (IC Card like Suica/Pasmo)
Chapter 4: Highway and Long-Distance Buses
For travel between cities, the highway bus (高速バス, kōsoku basu) is a comfortable and affordable alternative to the train. Many routes, especially overnight buses (夜行バス, yakō basu), offer amenities like reclining seats, blankets, and onboard restrooms. Tickets for these buses almost always require an advance reservation. You can book them online, at major bus terminals, or through ticket machines at convenience stores like 7-Eleven or Lawson.
— Booking a Highway Bus —
大阪行きの夜行バスを予約したいのですが。
おおさかゆきのやこうばすをよやくしたいのですが。
Ōsaka-yuki no yakō basu o yoyaku shitai no desu ga.
I’d like to book an overnight bus to Osaka.
大阪行き (Ōsaka-yuki) = Bound for Osaka
の (no) = ‘s
夜行バス (yakō basu) = Overnight bus
を (o) = Object marker
予約したいのですが (yoyaku shitai no desu ga) = I would like to book…
この席はリクライニングしますか。
このせきはりくらいにんぐしますか。
Kono seki wa rikurainingu shimasu ka?
Does this seat recline?
この席 (kono seki) = This seat
は (wa) = Topic marker
リクライニングしますか (rikurainingu shimasu ka) = Does it recline?
— Highway Bus Vocabulary —
高速バス (こうそくばす) – Kōsoku basu (Highway bus)
夜行バス (やこうばす) – Yakō basu (Overnight bus)
バスターミナル – Basu tāminaru (Bus terminal)
予約 (よやく) – Yoyaku (Reservation)
指定席 (していせき) – Shiteiseki (Reserved seat)
休憩 (きゅうけい) – Kyūkei (Rest stop / Break)
Read More: